While drafting a steamy short story today, I become strangely caught up and indecisive about whether I was using the slang term âcumâ correctly. Should I replace with âclimaxâ or âorgasmâ for the verb, âsemenâ or âejaculateâ for the noun?
In my search for answers, I came across this clever article, which made me smile and clarified the âproperâ use of âcumâ and âcomeâ.
Come is excellent for use in ‘polite’ circumstances: journalism, novels, etc
‘For example, there you are, having sweet vanilla sex with your shy, classically handsome crush, listening to vintage Taylor Swift while the pie in the oven gets a little burnt, though itâs still definitely edible. He comes, there is come.’
and, or course, for all those delicious double entendres and sexual puns.
Cum is the more blunt, vulgar alternative (commonly used in menâs magazine articles, romance novels, etc)
‘The standoffish but mysteriously attractive guy from the party wants to have his way with you. His pillows are made of leather. Crazy. âIâm gonna cum,â he grunts.’
Quotes above by Katy Waldman
Verbally, misunderstandings can be unavoidable, but in writing the use of ‘cum’ is handy to make the sexual meaning clear if the sentence is ambiguous â and not intended to be. Continue reading →